Farkas László: A pók
| Feltöltés ideje: 2026. január 24. |
| Termékkód: 7607149 |
| Megtekintések: 75 |
| Megfigyelők: 0 |
Tudja meg, milyen lépésekkel tesszük biztonságosabbá és kényelmesebbé online piacterünk használatát. Részletek
| Állapot: | kiváló |
| Kötés típusa: | puha kötés |
| Magyar/világirodalom: | magyar irodalom |
"Az elnyomott magyar irodalom egyik megdöbbentő fejezetét szeretném elmondani bevezetőül. Farkas László református pap A pók címmel 1936-ban regényt írt. Tudomásom szerint ez volt az első komoly és irodalminak nevezhető írás, amely regény formájában dolgozta fel a zsidókérdést. (Talán csak elődje volt a Kazárföldön.)
A református pap regényét röviddel a mű befejezése után felhozta Budapestre. Mint kezdő író úgyszólván teljesen tájékozatlan volt az akkor főként zsidó, vagy zsidó szellemű kiadó-őserdőben és ezért — egyébként helyes és egészséges ösztönnel — nem könyvkiadó vállalathoz vitte kéziratát, hanem a Függetlenség szerkesztőségébe. Farkas László kéziratával Hubay Kálmánhoz, a lap akkori főszerkesztőjéhez került, aki testvéri szeretettel és érdeklődéssel fogadta az új írót. Hubayt különösen akkor kezdte érdekelni a regény, amikor a pap-író elmondta, hogy a regény témája a magyarországi zsidókérdés. A szerző könyvében a falusi zsidó szatócsok, a kisvárosi zsidó ügyvédek és a vegyes házasságok nemzetrontó hatását vetíti az olvasó elé. A regény nagyon tetszett Hubaynak és főmunkatársának is, akit a könyv kiadásának támogatásával bízott meg.
De hiába való volt minden igyekezet és támogatás: ebben az időben nem akadt könyvkiadó, aki A pókot kinyomatta volna. Vagy nyolc könyvkiadó nem akarta, egy tisztességes pedig — nem merte.
Így szorult le A pók Debrecenbe, ahol is Hubay Kálmán ajánlására és egy református teológiai professzor támogatásával a Debreczeni Ujság-Hajduföld végre vállalkozott arra, hogy az első magyar „zsidó-kutató regényt” folytatásban leközli. Úgy látszik, amit nem mertek és nem lehetett Budapesten, az sikerült Debrecenben. A debreceni lap nyomdája félretette a regény szedését és ötszáz példányban könyvalakban is megjelentette. Amikor a regény megjelent, a debreceni zsidóság riadtan szisszent fel, s minden, erejét és összeköttetését megmozgatta, hogy a könyvet betiltsák."

