Philippe blasband: from ashes and smoke


1.200 HUF 3.33 USD

Item details
Listed: November 04, 2023
Item code: 5367900
Views: 75
Watchers: 0
Seller

KonyvDealer (104)  
BUDAPEST

Verified user

Response time: 100%-ban1 óra alatt
Positive feedback: 100%
Last login: Today, 16:52
Member since: January 26, 2022
Why do buyers choose Galeria Savaria?
Learn more about the actions to make our online marketplace more secure and convenient. Details
Condition:perfect
Type of binding:paperback

Napkút Kiadó, 2016

98 oldal

Philippe Blasband: Hamuból és füstből

Hamuból ​és füstből című regényével Blasband épp úgy elbűvölte az olvasókat, mint a kritikusokat (a könyv Rossel-­díjat kapott). Az önéletrajzi elemekkel átszőtt történet az ifjú Iradzs Lévy emlékeit örökíti meg, akinek az iszlám forradalom idején családjával együtt menekülnie kellett hazájából, Iránból. Elbeszéli anyja családjának, a Hosseinik nemzetségének történetét, argentin zsidó apja életét, Cendres, egy fiatal prostituált iránti fájdalmas szerelmét, izraeli tartózkodását.
A regény két fő motívuma a szereplők gyökértelensége és a szerelem tragikus víziója. Iradzs elvesztette identitását, de a befogadó ország polgárainak életmódjához sem képes alkalmazkodni. Iradzs anyja nem tud sikeres üzletasszonnyá válni, apja az alkoholba menekül, bátyja, Maurice a férfi­prostituált mesterségében véli megtalálni önmagát.
Nem csak Iradzs Cendres iránti szerelme maradt viszonzatlan: nagybátyja, Bizsan reménytelenül szerelmes lévén unokahúgába, Omideh-be, addig nézett a napba, amíg megvakult. Ifjú-Hosseini házasságai rendre válással végződtek.
A regény rendkívül mély érzéseket és gondolatokat tartalmaz. A cím első részére (hamu) utaló epizódok Maurice-nak egy féltékeny szerető általi megmérgezése, elhamvasztása, a forró szenvedély, amely Iradzsot Cendres-hoz fűzte, majd a fiatalember izraeli útja a bátyja hamvait tartalmazó urnával a viszonzatlan szerelmet és a halált írják le. Iradzs, hogy ne hagyja a múltat füstté válni, meg akarja írni emlékiratait. De próbálkozása kudarcra van ítélve, az írás képtelen életet adni a múltnak, ellenkezőleg: Minden szó elpusztítja az emléket, amit leír. A mondatok eltörlik gyerekkoromat. Az írás lehetetlenné teszi, hogy újra azzá legyen, aki volt. De szavaiból egy világ születik, még ha hamuból és füstből áll is.

Payment options

Wire transfer in advance

Shipping options

Shipping from: Hungary
Processing time: 3-5 workdays
Foxpost - parcel locker 1200 HUF
Foxpost - home delivery 2400 HUF
Shipping abroad
Seller doesn't ship this item to your destination.

Others searched for these