Posthumous first edition!! 1956 All the poems and translations of Miklós Radnőti--literature k.K. Copper plate


Now on sale!

The sale expires on Jun. 14, 08:35.

20.000,- HUF
16.000 HUF 44.23 USD

Item details
Listed: May 02, 2024
Item code: 5789603
Views: 5
Watchers: 0
Seller

iskatel (1728)   
Veszprém county

Very responsive to messages
Positive feedback: 100%
Last login: May 03, 2024
Member since: April 12, 2011
Why do buyers choose Galeria Savaria?
Learn more about the actions to make our online marketplace more secure and convenient. Details
Age:20th century
Condition:perfect
Type of binding:leather
Features:first edition

A cimben már leirt és a fotókon látható ma már unikálisan ritkán előkerülő 1956-os kiadású anno 7000 példányban nyomott kötet-a mennyiség nagy része nem is került a kereskedelembe ,hanem megsemmisült a forradalmi események miatt! Sok helyen is a szakirodalom nem is emliti ezt a Réz Pál által sajtó alá rendezett kiadást-hanem tévesen az 1959-es szintén a Szépirodalmi KK Magyar Parnasszus sorozatában megjelent Koczkás Sándor szerkesztette kötetet tekinti az első kiadásnak... Kötése valami bőr-vagy préselt bőrszerű anyag -igen szép állapot,ajándékozási felirarttal ugyan e ez nem von le semmit az értékéból!

RENDKIVÜL ÉRDEKES ÉS SZÁMOMRA MEGMAGYARÁZHATATLAN-HOGY EZ A KÖTET MINTHA NEM IS LÉTEZNE-MINDEN WIKIPÉDIÁBÓL KIMARADT VALAMIÉRT! Nincsen benne a Réz Pál munkásságát amúgy részletesen taglaló cikkben-Radnóti Miklósnál is hiányzik és a másik már emlitett 1959-es Koczkás Sándor féle kötetet emlitik az első kiadásnak...Nem tudom az okát-de biztos nem véletlen,nyilván politikai oka lehetett-persze ezt csak gondolom...

513 oldal 16X11 cm

VESSENEK TÁN EGY PILLANTÁST A TÖBBI HIRDETÉSEMRE IS,HÁTHA TALÁLNAK KEDVÜKRE VALÓT!

MPL Automatába,vagy Postánmaradóra illetve MPL cimre opciókkal tudom csak vállalni a postázását-a mindenkori hivatalos postai dijszabás szerint.Ezt sziveskedjenek figyelembe venni-előre is köszönöm!

Kérném a tisztelt vásárlókat hogy az anyagiakat 3 napon belül rendezni sziveskedjenek,vagy ha eltérő óhajuk lenne.úgy velem ebben az idő intervallumban itt,a GS levelező felületén sziveskedjenek felvenni érdemben a kapcsolatot egyeztetés céljából-előre is köszönöm! Ha elmaradna,úgy sikertelennek értékelve az ügyletet-újra inditom a terméket4 Szives megértésüket előre is köszönöm!

A vásárlásról minden esetben névre -cimre szóló részletes számlát adok! (csak magán személy felé!)-igy majd egy számlázási cimet is kérnék ,amennyiben az eltér a postázásitól!

Payment options

Wire transfer in advance

Shipping options

Shipping from: Hungary
Processing time: 1-2 workdays
Mail 2650 HUF
Shipping abroad
Seller doesn't ship this item to your destination.

Others searched for these