A világirodalom legszebb elbeszélései az ókortól a XX. századig I-III.


390 HUF 1.07 USD

Termék információk
Feltöltés ideje: 2023. július 14.
Termékkód: 5150419
Megtekintések: 155
Megfigyelők: 0
Eladó adatai

LacusPelso (442)   
Somogy megye

Válaszadás: 100%-ban1 óra alatt
Pozitív értékelések: 100%
Utolsó belépés: Ma, 11:17
Regisztráció: 2018. január 24.
Miért választják a vásárlók a Galéria Savariát?
Tudja meg, milyen lépésekkel tesszük biztonságosabbá és kényelmesebbé online piacterünk használatát. Részletek
Állapot:
Kötés típusa:kemény kötés
Magyar/világirodalom:világirodalom

I.-III. kötet, 390 Ft./db.

  • I. kötet:
    A PARASZT PANASZAI (Dobrovits Aladár) 5
    HÉRODOTOSZ: Kürosz és Tomürisz. Püthiosz (Szabó Árpád) 17
    APULEIUS: Ámor és Psyché (Révay József) 25
    LONGOSZ: Daphnisz és Khloé (Détshy Mihály) 54
    APOLLONIUS KIRÁLYFI ( Révay József) 108
    PO HSZING-CSIEN: Egy léha nőcske története (Viktor János) 147
    MICSICUNA ANYJA: Az ökörnyál-naplóból (Philipp Berta) 159
    AZ EZEREGYÉJSZAKA MESÉIBŐL: A szabó története: a bagdadi borbély (Honti Rezső) 167
    A PAPAGÁJ HETVEN MESÉJÉBŐL: A papagáj tizenkilencedik meséje (Töttössy Csaba és Tellér Gyula) 180
    AUCASIN ÉS NICOLETTE (Tóth Árpád) 183
    A GESTA ROMANORUMBÓL: Gergely, aki anyját vette feleségül (Boronkai Iván) 212
    BOCCACCIO: Puccio testvér vezeklése (Révay József) 224
    HEINRICH VON KLEIST: A chilei földrengés (Szabó Ede) 229
    ALEKSZANDR PUSKIN: A pikk dáma (Trócsányi Zoltán) 241
    HONORÉ DE BALZAC: Az ismeretlen remekmű (Réz Ádám) 264
    PROSPER MÉRIMÉE: Mateo Falcone (Réz Ádám) 286
    EDGAR ALLAN POE: A kút és az inga (Babits Mihály) 297
    NYIKOLAJ GOGOL: A köpönyeg (Makai Imre) 310
    THEODOR STORM: Erdei tó (Szász Imre) 337
    GOTTFRIED KELLER: Falusi Rómeó és Júlia (Ottlik Géza) 362
    GUSTAVE FLAUBERT: Irgalmas Szent Julián legendája (Lányi Viktor) 425
    JEGYZETEK 447

    III. kötet:
    STEFAN ZWEIG: Ráhel perbe száll Istennel (Gottschlig Ferenc) 5
    VALÉRY LARBAUD: A kisbalta (Szőllősy Klára) 18
    JAMES JOYCE: Ellenfelek (Papp Zoltán) 37
    IVAN OLBRACHT: A pecér meg a kutya (Rubin Péter) 46
    FRANZ KAFKA: Egy falusi orvos (Gáli József) 65
    D. H. LAWRENCE: A porosz tiszt (Réz Ádám) 87
    CATHERINE MANSFIELD: A boldogult ezredes leányai (Szőllősy Klára) 107
    MIROSLAV KRLEZA: Az V/B barakk (Csuka Zoltán) 127
    ISAAK BABEL: a "Lovashadsereg" című elbeszélésciklusból (A levél - Gedali- Dolgusov halála) (Wessely László) 142
    FRANCIS SCOTT FITZGERALD: Menyegző (Árkos Antal) 159
    GIUSEPPE TOMASI DI LAMPEDUSA: Lighea (Gábor György) 177
    WILLIAM FAULKNER: Aszályos szeptember (Osztovits Levente) 201
    ERNEST HEMINGWAY: Bérgyilkosok (Máthé Elek) 212
    MIGUEL ANGEL ASTURIAS: Bikatánc (Huszágh Nándor) 221
    ERSKINE CALDWELL: Böhöm-Nagy Beechum (Vámosi Pál) 264
    ILIASZ VENEZISZ: Antigoné (Moravcsik Gyuláné és Dimitri Tzortzisz) 268
    MIHAIL SOLOHOV: Emberi sors (Makai Imre) 279
    ARTUR LUNDKVIST: Parasztdráma (Bisztray György) 308
    GELLÉRI ANDOR ENDRE: A szállítóknál 322
    EMILIJAN SZTANEV: A baracktolvaj (Juhász Péter) 329
    JUAN BOSCH: Manuel Sicuri, az indián (Gödrös Vera) 371
    ALBERT CAMUS: A vendég (Antal László) 389
    RANKO MARINKOVIC: Őrmesteri csillagok (Csuka Zoltán) 401
    FUKAZAVA HICSIRÓ: Zarándokének (Szenczei László) 419
    CAMILO JOSÉ CELA: A narancs a tél gyümölcse (Tabák András) 447
    JUAN RULFO: Anacleto Morones (Kürti Pál) 453
    JEGYZETEK 465

Átvehető Siófokon, vagy postázom.

Kérem tekintse meg a többi termékem is, összevont vásárlással jelentős postaköltséget takaríthat meg.

"A világirodalom egységes, összefüggő folyamat, egyetlen hatalmas vérkeringés. Mikor Goethe először észrevette és nevet adott neki, már réges-régen létezett: mert sokkal régibb, mint a nemzeti irodalmak. Csakhogy akkor még nem hívták »irodalomnak«. Jelző inkább az egyes nemzetek külön literatúráit illette. A világirodalom nem ezekből állt össze nagyobb egységgé. Ellenkezőleg: az egyes nemzeti irodalmak különültek el a világirodalmon belül, mint állam az államban, külön nyelveik védbástyái mögött, mindjobban önálló életet kezdve..." (Babits)
Egy válogatásban bemutatni a novellát, úgy, hogy a vállalkozás a legkülönbözőbb szempontoknak megfeleljen - hogy bemutassa mindazt, ami előzménynek tekinthető: a görög és latin műveltséggel érintkező perzsa, indiai, arab elbeszélésgyűjtemények egy-egy darabját, magát a görög és latin elbeszélő prózát, a középkori fabliau-t, az európai és kisázsiai fejlődéstől függetlenül létrejött távol-keleti elbeszélést, s a modern novella megteremtőjétől, Boccacciótól a ma élőkig, a reneszánsztól a XX. századig feltérképezze a novella egész világföldrajzát, úgy, hogy egyszerre adjon képet az irodalomtörténet korszakairól, tükrözze a többé-kevésbé elfogadott értékrendet s az ettől gyakran (és szükségszerűen) eltérő nemzeti értékskálát is reprezentálja, reménytelen vállalkozás, hisz csak ez utóbbi két követelmény is kibékíthetetlenül áll szemben egymással, lévén hogy a legnagyobb irodalmakból magasabb színvonalú gyűjtemény állítható össze, mint a nemzeti irodalmak összeségéből. Igaz viszont, hogy egy ilyen válogatás nem képviselné azt az "egységes, összefüggő folyamatot, egyetlen hatalmas vérkeringést", amelynek minden nemzeti ága, legjobb képviselőivel, része ennek a folyamatnak, érintkezik vele és reprezentálja.
E közhellyel, hogy ilyen gyűjteményt csinálni reménytelen vállalkozás, szemben áll a gyakorlat: antológiák születnek, mert szükség van rájuk. Novellaantológiák is. Se szeri, se száma az ilyen átfogó válogatásoknak, mint a mienk, a legszélesebb skálában a két véglet: a tudós válogatás és az impresszionista között. Mit tehet a szerkesztő egy ilyen nagy példányszámú, "standard" kiadványnak szánt antológia esetében, mint az, amelyet az olvasó kezében tart? Igyekszik az egyes irodalmakat előbb úgy venni, mintha külön antológia készülne mindből, s az irodalom történetének a fonalát szépen felgombolyítani, mintha szöveggyűjteményt készítene. A kialakult értékrendet nem megsérteni, mindha disszertációt írna. S amikor ilyenformán előállt a megengedettnél két-háromszor terjedelmesebb anyag, megpróbálja csökkenteni. Pontosabban: csökkenti, számtalan menetben. Úgy, hogy minden követelményt megsért. A térkép helyett tájékozódási pontok maradnak, a történeti fonal elszakadozik, az irodalomtörténetiség súlyos sérelmet szenved. A sérelem elkövetésében magyarázhatóan, de védhetetlenül, ha úgy tetszik, önkényesen, de elkerülhetetlen most már a szerkesztő ízlése az eszköz. Mert ha már nem lehet teljes - és lehet-e egyáltalán teljes egy antológia? -, adjon csak valamelyes eligazítást, vázlatot műfajról, korokról és nemzetekről, és legyen szép, jó, megrázó, emlékezetes olvasmány. Erre törekszik ez a válogatás is, amely kezdve az elbeszélő próza legrégibb ismert alkotásaival, a négyezer éves óegyiptomi A paraszt panaszai-val hetvenhárom elbeszélést, illetve novellát tartalmaz: a régebbi korokból tizenhármat, a tizenkilencedik század elejétől napjainkig hatvanat. Nem tesz egyenlőségi jelet az egyes irodalmak közé, de igyekszik, ha és ahol a színvonal sérelme nélkül ez megoldható, minél több irodalomból válogatni, s képviseltetni a később felvirágzott irodalmakat is. Egyezően a hasonló célkitűzéssel készült, ugyancsak az Európa Kiadónál megjelent A világirodalom legszebb drámái és A világirodalom legszebb versei című antológiákkal.

Fizetési opciók

Banki előre utalás
Készpénz

Szállítási opciók

Szállítás innen: Magyarország
Feldolgozási idő: 1-2 munkanap
Személyes átvétel Siófok
Postázás 2265 HUF
Foxpost - csomagautomata 1500 HUF
MPL - csomagautomata 1211 HUF
MPL - házhozszállítás 2915 HUF
PostaPont 2265 HUF
Egyéb 1480 HUF
Külföldi szállítás
Az eladó ezt a terméket nem szállítja külföldre.

Mások ezeket keresték még